Ana Paula Alfonso Lonardi, psicóloga y fotógrafa de Entre Ríos, emigró a Europa para cerrar un círculo familiar de más de un siglo. Hoy, su historia premiada en el concurso "Lingua Madre" se prepara para llegar a la Feria del Libro de Turín y, posiblemente, a la pantalla grande.
Hay frases que viajan en el tiempo, ocultas en el humor familiar, esperando a que alguien cruce el océano para descifrarlas. Para Ana Paula Alfonso Lonardi, esa frase fue "Arrivederci en Genova, se non ti vedo più, felice morte". Lo que en las mesas de los domingos en Larroque sonaba como un chiste de su abuelo "Polo", en Italia se transformó en el puente hacia su identidad y en el motor de un éxito literario inesperado.
Psicóloga egresada en 2024 y fotógrafa de oficio, Ana Paula decidió cambiar la estabilidad de su Gualeguaychú y Larroque natal por la aventura de emigrar. Hace poco más de un año que reside en Asti, en la región del Piamonte, donde no solo aprendió un nuevo idioma, sino que logró que su voz —y la de sus antepasados— sea reconocida a nivel nacional en el prestigioso certamen Lingua Madre.
Emigrar hoy no es lo mismo que hace cien años. Ana Paula lo sabe. Mientras que sus bisabuelos partieron de un puerto italiano con una mano atrás y otra adelante, ella lo hizo con un título bajo el brazo y la tecnología a su favor. Sin embargo, el desafío emocional de integrarse sigue siendo el mismo.
"Emigrar implica adaptarse, integrarse a un mundo nuevo. Encontrar un idioma nuevo en sentido inverso me permitió conectar con esa emoción, darle un significado a esa frase que tanto se repetía en mi casa y que no entendíamos qué era", reflexiona Ana Paula.
Para facilitar su integración, se inscribió en una escuela secundaria para adultos en Italia. Allí, entre lecciones de geografía y matemáticas en italiano, surgió la convocatoria que cambiaría su estancia: un concurso literario dedicado a visibilizar las voces de mujeres extranjeras en Italia.
El texto premiado de Ana Paula se sumerge en la historia de aquel saludo que sus bisabuelos intercambiaron con sus seres queridos en el puerto de Génova alrededor de 1900. "Si no te veo más, feliz muerte" era un deseo cargado de una ironía feroz, la única herramienta disponible para aliviar la angustia de una despedida que, en aquel entonces, era casi siempre definitiva.
Esta narrativa no solo le valió ser una de las siete ganadoras —curiosamente, tres de ellas son argentinas residentes en Asti—, sino que recibió el Premio Especial del Festival de Cine de Turín. El jurado consideró que su relato posee una potencia visual tal que es ideal para una adaptación cinematográfica.
Un mensaje para las nuevas generaciones
A sus 29 años, Ana Paula anima a otros jóvenes a buscar sus propias historias:
El próximo 18 de mayo, la joven entrerriana estará presente en la Feria Internacional del Libro de Turín, uno de los eventos culturales más importantes de Europa. Allí presentará la antología que incluye su texto y compartirá su experiencia con lectores de todo el mundo.
Aunque hoy disfruta de los paisajes del Piamonte, de la verdadera baña cauda y de la vida junto a su novio en el "viejo continente", Ana Paula no olvida sus raíces. Entre mates y recuerdos de los asados en Entre Ríos, sigue construyendo ese puente que empezó con una despedida en un puerto y hoy continúa con una pluma que brilla en Italia.
Dato de color: ¿Cómo comer pasta en Italia? Si planeas visitar a Ana Paula, recordá: nunca cortes los fideos. "Si cortás los fideos al echarlos al agua o en el plato, acá te aniquilan", advierte entre risas, recordando que en Italia la comida es, ante todo, un ritual sagrado de respeto a la tradición.
